Dr. Gayane Ginoyan
1989-1994 Studium am staatlichen Brjussow-Fremdspracheninstitut zu Jerewan, Studienfächer Germanistik-Anglistik, 1994 Staatsexamen mit dem Diplom
Seit 1994 Hochschullehrerin, dann Dozentin für die deutsche Sprache an der Staatlichen Brjussow-Universität für Sprachen und Sozialwissenschaften.
2000-01 Forschungsaufenthalt an der J.W.Goethe-Universität Frankfurt am Main
2003-04 Forschungsaufenthalt an der Universität Wien
2005 Promotion mit einer Dissertation zum Thema: Das Thema der Entfremdung und Erinnerung in den Erzählschriften von Thomas Bernhard und Christoph Hein.
Seit 2010 Übersetzung der deutschsprachigen Literatur ins Armenische
2014, 2018 Leitung der deutsch-armenischen Werkstatt für die Literaturübersetzer
2017 Translator in Resindence im EÜK Straelen
2017 Looren-Übersetzerstipendium
Forschungsschwerpunkte
Deutschsprachige Gegenwartsliteratur, Intertextualität, Übersetzungswissenschaft, Literarische Übersetzung
Wissenschaftliche Aufsätze
18 Aufsätze zur Sprachwissenschaft, Literaturwissenschft, Übersetzungswissenschaft
Literarische Übersetzungen
12 Romane und Erzählbände übersetzt aus dem Deutschen ins Armenische
2 Erzählbände aus dem Armenischen ins Deutsche